Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT
Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:
hoe het woord wordt gebruikt
gebruiksfrequentie
het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
opties voor woordvertaling
Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
etymologie
Tekstvertaling met behulp van kunstmatige intelligentie
Voer een willekeurige tekst in. De vertaling zal worden uitgevoerd door middel van kunstmatige intelligentietechnologie.
Verbuiging van werkwoorden met behulp van de kunstmatige intelligentie ChatGPT
Voer een werkwoord in elke taal in. Het systeem geeft een tabel met de verbuigingen van het werkwoord in alle mogelijke tijden.
Vraag in vrije vorm aan kunstmatige intelligentie ChatGPT
Voer een vraag in vrije vorm in, in welke taal dan ook.
U kunt gedetailleerde zoekopdrachten invoeren die uit meerdere zinnen bestaan. Bijvoorbeeld:
Geef zoveel mogelijk informatie over de geschiedenis van de domesticatie van huiskatten. Hoe kwam het dat mensen in Spanje katten begonnen te domesticeren? Van welke beroemde historische figuren uit de Spaanse geschiedenis is bekend dat ze eigenaren zijn van huiskatten? De rol van katten in de moderne Spaanse samenleving.
Не спрашивай меня ни о чем (фильм); Не справшивай меня ни о чём (фильм); Не спрашивай меня ни о чём (фильм); Не спрашивай меня ни о чем
Неочембеспокоиться.
Ce n'est pas grave.
не
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Не
I
частица
1) (
при
гл.
) ne... pas; ne (
при
гл.
savoir, oser, pouvoir, cesser
в случае из неабсолютивного употребления
)
я не хочу - je ne veux pas
не знаю, что ему ответить - je ne sais que lui répondre
вовсе не - ne... point, ne... guère
не... никого - ne... personne
не... ничего - ne... rien
не... никакого - ne... aucun
не... никогда - ne... jamais
больше не... - ne... plus
я вовсе его не люблю - je ne l'aime point
я не знаю никаких ограничений этому правилу - je ne connais aucune restriction à cette règle
я больше не буду этого делать - je ne le ferai plus
ему не кончить сегодня этой работы - il ne finira pas ce travail aujourd'hui
мне было не поднять этого чемодана - je n'ai pas pu soulever cette valise
ему не прочесть этого текста - il ne saura pas lire ce texte
не могу не согласиться - je ne peux pas ne pas être d'accord; je suis d'accord
2) (
не при
гл.
) non; pas
ты, а не он - toi et non lui
не только - non seulement
не сегодня - pas aujourd'hui
ему было не по себе - il se sentait mal à son aise
мне не до... - je n'ai que faire...
не без пользы - non sans utilité
не без того, не без этого - c'est peu dire, c'est rien de le dire
не раз - plus d'une fois
не за что! - pas de quoi!; de rien!
II
(
часть местоимений "некого" и "нечего", отделяемая при сочетании с предлогом
)
перев.
оборотом
il n' a pas
мне не к кому обратиться - il n' a personne à qui m'adresser
мне неочем говорить с вами - nous n'avons rien à nous dire
чем
I
союз
1) (
нежели
) que
в этом году посевная площадь больше, чем в прошлом - la surface emblavée est plus grande cette année que l'année passée
2) (
вместо того, чтобы
)
разг.
au lieu de
занимался бы, чем сидеть без дела - tu ferais mieux d'étudier au lieu de rester les bras croisés
чем писать, вы бы спросили раньше - vous auriez dû vous renseigner avant d'écrire
3) (
насколько
) plus
чем... тем - plus... plus
чем больше я думаю, тем больше убеждаюсь в своей правоте - plus j' pense, plus je crois avoir raison
чем больше, тем лучше - plus il en a, mieux cela vaut
чем раньше, тем лучше - le plus tôt sera le mieux
чем свет - au point du jour
II
тв. п.
от
что I
III
(чём)
предл. п.
от
что I
Definitie
не
частица
1) Употр. при придании значения полного отрицания слову, к которому относится.
2) а) Употр. при придании значения неопределенности, предположительности или неполного отрицания.
б) Употр. при придании значения неполноты действия или состояния.
3) Употр. при придании значения ограниченного утверждения.
4) Употр. при придании значения утвердительности.